-
1 ci|ało
n 1. (tkanka mięsna) flesh U- jędrne ciało firm flesh- żywe ciało raw flesh- na całym ciele all over the body- pasek wrzynał się jej w pulchne ciało the belt cut into her ample flesh- nabierać ciała a. przybierać na ciele to put on weight- spadać a. opadać z ciała to lose weight2. (organizm) body- ciało ludzkie the human body- budowa ciała build- części ciała body parts- waga ciała body weight3. (materialny aspekt życia) flesh, body- dusza i ciało body and spirit a. soul- grzechy ciała the sins of the flesh- potrzeby ciała bodily needs- była obecna ciałem, ale zupełnie nieobecna duchem she was present in body, but her mind was somewhere else entirely4. książk. (grupa osób) body- ciało ustawodawcze a legislative body- ciało dyplomatyczne the diplomatic corps- ciało pedagogiczne the teaching staff5. (zwłoki) (dead) body, corpse- złożyć ciało do grobu to lower a coffin into a grave6. Chem., Fiz. body- □ Boże Ciało Relig. Corpus Christi- ciała polimorficzne Chem., Geol. polymorphous substances- ciało algebraiczne Mat. algebraic number field- Ciało Chrystusa Relig. The Body of Christ- ciało ferromagnetyczne Fiz. ferromagnetic body- ciało gazowe Fiz. gaseous body- ciało izomorficzne Chem. isomorph- ciało liczbowe Mat. number field- ciało niebieskie celestial a. heavenly body, celestial object- ciało obce Med.foreign body- ciało odpornościowe zw. pl Med. immune body, antibody- ciało płynne Fiz. liquid body- ciało stałe Fiz. solid (body)- ciało stałe krystaliczne Chem. crystalline solid- ciało szkliste Anat. vitreous body- ciało sztywne Fiz. rigid body■ a słowo ciałem się stało Relig. and the word was made flesh; (w zaskoczeniu) well I never!; (coś doszło do skutku) lo and behold iron.- dogadzać ciału to pamper oneself a. one’s flesh- na duszy i ciele in body and spirit- poświęcać się czemuś duszą i ciałem to throw oneself into sth heart and soul- stawać się ciałem a. przyoblekać się w ciało książk. [pomysł, plan] to materialize, to come to fruition; [marzenia] to come true- świecić gołym ciałem to wear ragged clothes- cierp ciało, kiedy ci się chciało przysł. that’s the price you pay; no pain, no gain US- przejadłeś się? – cierp ciało, kiedy ci się chciało eaten too much? – that’s the price you payThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|ało
-
2 przyobl|ec
pf — przyobl|ekać impf książk. Ⅰ vt 1. (ubrać) to clothe (w coś in sth); to attire książk. (w coś in sth); to apparel przest., książk. (w coś in sth)- przyoblec kogoś w mundur to attire sb in a uniform- panna młoda przyobleczona w koronki/w biel a bride dressed a. clad in lace/in white książk.- schody przyobleczone w czerwone chodniki stairs lined with red carpets2. przen. to clothe [obraz, myśl] (w coś in sth)- przyoblec twarz w grymas/uśmiech to crease one’s face into a scowl/smile- myśli przyobleczone w kształt konkretnych czynów ideas translated into deedsⅡ przyoblec się — przyoblekać się 1. (ubrać się) to clothe oneself (w coś in sth); to array oneself książk. (w coś in sth)- przyoblekła się na czarno she clothed a. arrayed herself in black2. przen. przyoblec się bielą/zielenią [sad, wzgórza] to become clothed in white/green- jej twarz przyoblekła się smutkiem she donned an expression of sadness- przyoblekać się w ciało a. w realne kształty to take on substanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyobl|ec
См. также в других словарях:
przyoblekać się — Przyoblec się w realne kształty zob. kształt. Przyoblekać się ciałem, w ciało zob. ciało 2 … Słownik frazeologiczny
ciało — 1. (A) słowo ciałem się stało «zwrot używany w zaskakującej sytuacji lub kiedy coś niespodziewanie doszło do skutku, spełniło się»: Można by rzec, że słowo stało się ciałem. Magister Hubert Wagner został trenerem reprezentacji kobiecej Polski.… … Słownik frazeologiczny
ciało — n III, Ms. ciele; lm D. ciał 1. «tkanka mięsna, tłuszczowa, łączna i skórna obrastająca szkielet człowieka lub zwierzęcia» Mieć zdrowe, jędrne ciało. ∆ rel. Boże Ciało «w kościele katolickim: święto eucharystii, obchodzone zwykle z uroczystą… … Słownik języka polskiego
przyoblec się — w realne kształty zob. kształt. Przyoblekać się ciałem, w ciało zob. ciało 2 … Słownik frazeologiczny